interior top image

La Maleta de Comida

Read this blog in English

Bienvenidos y bienvenidas a Puentes, un blog en español acerca del canto y del cantar congregacional. Aunque este blog es en español, frecuentemente será bilingüe (español e inglés) y a veces hasta trilingüe (también encontrarás algo de portugués aquí).

Esperamos que este sea un foro donde las distintas voces del continente americano se puedan reunir para intercambiar ideas, hacer preguntas y compartir recursos y materiales relacionados al canto congregacional. Como el nombre lo sugiere, nuestra meta es fomentar interacciones con amplio alcance al incluir perspectivas de músicos, pastores, teólogos, compositores o cualquier persona que valore la música de la iglesia, hoy y ayer.

Lo que buscamos es expandir nuestro menú de himnos y cantos al aprender de otros cristianos y de sus experiencias al cantar, tocar, enseñar y componer desde sus propios contextos denominacionales y culturales. Por lo tanto, cada nueva entrada en el blog será una invitación a experimentar los diferentes obsequios o contribuciones ofrecidos por nuestros contribuyentes.

 

A continuación, les muestro algunos ejemplos de lo que se presentará en el blog:

  • una nueva composición de voz y guitarra de Guatemala
  • lecciones desde México de cómo fortalecer e inspirar a las voces de la congregación
  • algunos experimentos en traducciones
  • reflexiones sobre los cantos bilingües en las comunidades norteamericanas
  • y desde Brasil, una nueva música para órgano inspirada en un himno recientemente traducido al portugués.

 

Todo el trabajo previo que hicimos en preparación para el lanzamiento de Puentes ha sido acompañado por un alegre sentido de anticipación. Había mucho que hacer, y muchas de las acciones necesarias se asemejaban a los pasos necesarios para planear y hacer un viaje: a dónde ir, qué es necesario empacar, cuáles son los lugares que no podemos dejar de visitar, qué comidas probar, qué fotos tomar y qué recuerdos deberíamos traer a casa. Estas similitudes me llevaron a relacionar nuestra visión para Puentes con una historia que escuché hace ya algunos años. En el servicio funerario de Yoli, uno de los miembros más fieles del coro de nuestra iglesia, una de sus hijas compartió la siguiente historia.

Todos nosotros esperábamos con ansias la visita anual que mi mamá nos hacía, incluyendo mi hijo. En una ocasión, él estaba compartiendo con sus amigos de la escuela primaria la gran noticia de la llegada de su abuelita. Él les compartía que él había ido con nosotros a recogerla al aeropuerto y que había notado que, como ya era común, ella traía mucho equipaje. Eso era una buena señal pues él estaba seguro que dentro habría muchos regalos para él. El hijo continuó contando la historia a sus amigos y dijo: “Después de dejar la maleta de comida en la cocina, seguí a mi abuelita al cuarto de huéspedes y no podía esperar para ver lo que me había traído esta vez”. Uno de sus amigos lo interrumpió y le dijo: “¿La maleta de comida? ¿Qué es eso?” Mi hijo, un poco confundido por la aparente ignorancia de su amigo, le respondió: “¿No sabes? La maleta de comida es la que mi abuelita llena con comida en lugar de ropas, zapatos o regalos. Es por eso que la llevamos a la cocina y no al cuarto junto con las otras maletas.”

La explicación sobre la maleta de comida es que Yoli vivía en San Antonio y su hija, yerno y nieto viven en Atlanta. Entonces, al empacar sus maletas hacia Georgia, Yoli tenía que incluir las comidas favoritas de su familia como tortillas, tamales, salsa, pan dulce, galletas y demás alimentos.  Esto se debía a que, a pesar de que algunos de estos artículos se pudieran encontrar en Atlanta, para Yoli y su familia, nunca se podrían comparar a los productos que fueron hechos en la ciudad del Álamo. Por esa causa Yoli los llevaba con mucho amor desde Texas hasta Georgia.

¿Cómo uno podría relacionar esta bella historia con las esperanzas y sueños que tenemos para Puentes? Nuestro blog incluye un viaje largo, la expectativa placentera de encontrarnos con miembros de nuestra familia y la anticipación de dar y recibir regalos. Ya que nuestro propósito es escuchar de nuestra familia cristiana que está cerca y lejos de nosotros, también esperamos que el contenido de este blog ofrezca mucha diversidad que refleje la variedad de experiencias y opiniones. Por lo tanto, te invitamos a que leas cada una de nuestras entradas al blog y esperamos que sea como cuando abres la maleta de comida.

 

Maria Monteiro nació en Recife, Brazil y actualmente ocupa el puesto de Lecturer en Música Sacra en Baylor University, en la ciudad de Waco, Texas. Dra. Monteiro es la editora del nuevo blog de Puentes.

 

 

 

Leer el Blog Completo en Español

Bienvenidas y bienvenidos a Puentes, a Spanish-language, frequently bilingual (Spanish and English), and sometimes trilingual (Portuguese will also find a home here!) blog about congregational singing and congregational song.

It is our hope that this will be a forum where voices from everywhere in the Americas come to exchange ideas, pose questions, and share resources and materials related to congregational song and congregational singing. As the name suggests, we aim to foster wide-ranging interactions by welcoming the perspectives of musicians, pastors, poets, theologians, composers, or anyone who treasures the song of the church, past and present.

We look forward to expanding our song menu by learning from fellow Christians what it is like to sing, play, teach, and/or compose in their particular faith tradition and cultural context. So, every new post will be an invitation to taste some of the treats offered to us by our many contributors.

 

Here is a sample of what is coming up:

  • a new composition for voice and guitar from Guatemala
  • lessons from Mexico about strengthening and inspiring the voices of the congregation
  • experiments in translation
  • reflections on bilingual singing in North American communities
  • and from Brazil, new music for organ inspired by a favorite hymn freshly-translated into Portuguese.

 

All the groundwork we did in preparation to launch Puentes has been accompanied by a cheerful sense of anticipation. There was plenty to do and many of those necessary actions felt akin to the steps one takes before going on a trip: where to go, what to pack, what sights not to miss, what foods to try, what pictures to take, what souvenirs to bring back home. These similarities may have prompted me to link our vision for Puentes with a story I heard a few years ago. At the memorial service for Yoli, one of my church’s most faithful choir members, one of her daughters shared the following memory:

We all looked forward to mom’s annual visit, including my son. In one occasion, he was sharing with classmates at his elementary school the great news about grandma’s arrival. He proceeded to tell them that he went to pick her up at the airport noticing that, as usual, she had a lot of luggage. That was a good sign: he was sure there would be plenty of presents for him. He continued: “After taking the food suitcase to the kitchen, I followed her to our guest room and couldn’t wait to see what she had brought me this time!” One of his friends interrupted him: “The food suitcase? What is that?” My son was confused by his friend’s apparent ignorance: “You don’t know? The food suitcase is the one that grandma fills with food instead of clothes, shoes, and presents. That is why we take it straight to the kitchen and not to the bedroom like all her other bags.”

What explained the need for a food suitcase is that Yoli lived in San Antonio and her daughter, son-in-law, and grandson live in Atlanta. So, among the essential items Yoli packed on her visits to Georgia, she always made sure to include some of her family’s favorites: tortillas, tamales, salsa, sweet bread, cookies, and other treats. For, although those same items could perhaps be found in Atlanta, for Yoli and her relatives they could not compare to the ones originally made in the Alamo City, all of which she carried with much love, all the way from Texas to Georgia.

Here is why I find this delightful story an appropriate illustration for the hopes and dreams we have for Puentes: it includes a long-distance journey, the expectation of a pleasant encounter of family members, and the anticipation of giving and receiving gifts. Because we are aiming to hear from our Christian family from places near and far, we too expect that the contents of this blog offer plenty of diversity, reflecting a variety of experiences and opinions. So, we invite you to check each new post. We hope that it will be just like opening that special food suitcase.

 

Writer: Originally from Recife, Brazil, Maria Monteiro serves as Lecturer in Church Music at Baylor University in Waco, Texas, and as music director at Primera Iglesia Bautista Mexicana (First Mexican Baptist Church), in San Antonio. Dr. Monteiro is the editor of the new blog Puentes.